韓国語#8 あの人は誰ですか?/ 저분이 누구예요?
1.
진수: 요코 씨, 저분이 누구예요?
요코: 메이 씨예요.
1.
ジンス: ようこさん、あの方は誰ですか?
ようこ: メイさんです。
解説
저 = あの
분 = 方(かた(人))
누구 = 誰
예요? = ですか?
2.
요코: 메이 씨, 이 분은 마이클 씨예요.
마이클 씨, 이 분은 메이 씨예요.
메이: 안녕하세요, 마이클 씨. 반갑습니다.
마이클: 안녕하세요, 메이 씨. 반갑습니다.
2.
ようこ: メイさん、こちらはマイケルさんです。
マイケルさん、こちらはメイさんです。
メイ: こんにちは、マイケルさん。はじめまして。
マイケル: こんにちは、メイさん。はじめまして。
解説
이 = この
분 = 方(かた(人))
반갑습니다 = はじめまして。(お会いできてうれしいです。)
3.
진수: 요코 씨, 저 사람이 누구예요?
요코: 저 사람은 엘렌 씨예요.
진수: 미국 사람이에요?
요코: 아니요, 캐나다 사람이에요.
진수: 친구예요?
요코: 네, 친구예요.
3.
ジンス: ようこさん、あの人は誰ですか?
ようこ: あの人はエレンさんです。
ジンス: アメリカ人ですか?
ようこ: いいえ、カナダ人です。
ジンス: 友達ですか?
ようこ: はい、友達です。
解説
저 = あの
사람 = 人
미국 = アメリカ([美国]の韓国語読み)
미국 사람 = アメリカ人
캐나다 사람 = カナダ人
친구 = 友達
네 = はい
韓国語#7 日本人ですか?/ 일본 사람이에요?
さっそく例文。
진수: 일본 사람이에요?
요코: 네, 일본 사람이에요.
일본 사람이에요?
진수: 아니요, 일본 사람이 아니에요. 한국 사람이에요.
ジンス: 日本人ですか?
ようこ: はい、日本人です。
日本人ですか?
ジンス: いいえ、日本人ではありません。韓国人です。
일본 = 日本
사람 = 人
일본 사람 = 日本人
네 = はい
아니요 = いいえ
★
名詞(받침) + 이 아니에요.
名詞(받침なし) + 가 아니에요.
= ~ではありません
한국 = 韓国
한국 사람 = 韓国人
*例文にあるように
일본 사람이에요? ⤴︎ と語尾を上げて質問すると疑問になり
일본 사람이에요.⤵︎ と語尾を下げると平叙文になります!
*
他の国
미국 [美国] = アメリカ
영국 [英国] = イギリス
독일 [独逸] = ドイツ
중국 [中国] = 中国
호주 [豪州] = オーストラリア
태국 [台国] = タイ
↑は主に漢字の韓国語読みで言われる国。
↓は英語(?)の国名韓国語表記で言われる国。
캐나다 = カナダ
브라질 = ブラジル
스페인 = スペイン
이태리/이탈리아 = イタリア
인도 = インド
베트남 = ベトナム
など。
● 国名+사람 = 〜(国籍) 人 になります。
미국 사람 = アメリカ人
영국 사람 = イギリス人
독일 사람 = ドイツ人
중국 사람 = 中国人
호주 사람 = オーストラリア人
태국 사람 = タイ人
캐나다 사람 = カナダ人
色々な国の名前を使って練習してみてください!
ㅇ 미국 사람이에요?
- 네, 미국 사람이에요.
- 아니요, 미국 사람이 아니에요. 영국 사람이에요.
ㅇ アメリカ人ですか?
ー はい、アメリカ人です。
ー いいえ、アメリカ人ではありません。イギリス人です。
ㅇ 중국 사람이에요?
- 네, 중국 사람이에요.
- 아니요, 중국 사람 아니에요. 태국 사람이에요.
ㅇ 中国人ですか?
ー はい、中国人です。
ー いいえ、中国人ではありません。タイ人です。
ㅇ 독일 사람이에요?
- 네, 독일 사람이에요.
- 아니요, 독일 사람 아니에요. 호주 사람이에요.
ㅇ ドイツ人ですか?
ー はい、ドイツ人です。
ー いいえ、ドイツ人ではありません。オーストラリア人です。
ㅇ 브라질 사람이에요?
- 네, 브라질 사람이에요.
- 아니요, 브라질 사람 아니에요. 스페인 사람이에요.
ㅇ ブラジル人ですか?
ー はい、ブラジル人です。
ー いいえ、ブラジル人ではありません。スペイン人です。
韓国語#6 저는 회사원이에요./私は会社員です。
前回 練習した質問の中で②직업이 뭐예요? に対する回答の練習!
직업이 뭐예요?
① (저는) 회사원이에요.
② (저는) 학생이에요.
③ (저는) 변호사예요.
④ (저는) 교사에요.
⑤ (저는) 의사예요.
⑥ (저는) 배우예요.
⑦ (저는) 경찰이에요.
직업이 뭐예요?
職業は何ですか?
① (저는) 회사원이에요. (私は)会社員です。
発音[회사워니에요]
② (저는) 학생이에요. (私は)学生です。
③ (저는) 변호사예요. (私は)弁護士です。
発音[벼노사예요]
④ (저는) 교사에요. (私は)教師です。
⑤ (저는) 의사예요. (私は)医者です。
⑥ (저는) 배우예요. (私は)俳優です。
⑦ (저는) 경찰이에요. (私は)警察です。
発音[경차리에요]
音声↓
韓国語#5 〜이/가 뭐예요?/〜は何ですか?
#4では 「AはBです」のまとめをしました↓
#5では自分のことではなく、相手に質問する表現をみてみましょう。
①이름이 뭐예요?
名前は何ですか?
②직업이 뭐예요?
職業は何ですか?
③취미가 뭐예요?
趣味は何ですか?
④집이 어디예요?
家はどこですか?
解説
① 이름이 뭐예요?
이름 = 名前
이 = が
뭐 = 何
예요? = ですか?
② 직업이 뭐예요?
직업 = 職業
이 = が
뭐 = 何
예요? = ですか?
③ 취미가 뭐예요?
취미 = 趣味
가 = が
뭐 = 何
예요? = ですか?
④ 집이 어디예요?
집 = 家
이 = が
어디 = どこ
예요? = ですか?
日本語を見て少し変だと感じたかもしれません。
解説に書いた日本語をつなげてみると以下のようになります。
①名前が何ですか?
②職業が何ですか?
③趣味が何ですか?
④家がどこですか?
日本語だと「〜は何ですか」と聞くので少し不自然に思うかもしれませんが
韓国語では質問をする場合 "~가/이 뭐예요?"と聞くのが自然場合が多いです。
(이름은 뭐예요? のように聞くこともできますが、他は関係なく 이름(名前)だけを知りたいという意味で強調して質問する時に使うこともありえますが、初対面でお互いに紹介し合うような場では 이름이 뭐예요? と聞くのが自然です。)
韓国語#4 A는 B예요. AはBです。#1~3を使って自己紹介
#1~3で 練習した A는 B예요.を使って自己紹介を作ってみましょう。
① 안녕하세요.
こんにちは。
저는 타쿠야예요.
僕はタクヤです。(*私、僕など男女区別なく一人称は "저")
(저는) 일본 사람이에요.
(僕は) 日本人です。
(저는) 학생이에요.
(僕は) 学生です。
취미는 등산이에요.
趣味は登山です。
집은 도쿄예요.
家は東京です。
반갑습니다.
はじめまして。(お会いできて嬉しいです)
② 안녕하세요.
こんにちは。
저는 이종석이에요.
僕はイ・ジョンソクです。
(저는) 한국 사람이에요.
(僕は) 韓国人です。
(저는) 배우예요.
(僕は) 俳優です。
취미는 음악 감상이에요.
趣味は音楽鑑賞です。
집은 서울이에요.
家はソウルです。
반갑습니다.
はじめまして。(お会いできて嬉しいです)
③ 안녕하세요.
こんにちは。
저는 아리스에요.
私はアリスです。
(저는) 캐나다 사람이에요.
(私は) カナダ人です。
(저는) 회사원이에요.
(私は) 会社員です。
취미는 여행이에요.
趣味は旅行です。
집은 밴쿠버예요.
家はバンクーバーです。
반갑습니다.
はじめまして。(お会いできて嬉しいです)
韓国語#3 私は日本人です。저는 일본 사람이에요. (AはBです)
#1で 「私は〜(名前)です」という表現を習いました。
今回はその応用で「名前」や「私」の代わりに別の単語を入れてみましょう。
① 저는 히로미예요. (私はひろみです。)
(저는) 일본 사람이에요. ((私は) 日本人です。)
解説
일본 = 日本
사람 = 人(ひと)
일본 사람 = 日本人
国籍+사람 = ~人(じん)
사람이에요 の発音は[사라미에요]
練習
저는 마리오예요. (私はマリオです。)
미국 사람이에요. (アメリカ人です。)
선생님은 한국 사람이에요. (先生は韓国人です。)
② 취미는 독서예요. (趣味は読書です。)
취미 = 趣味
독서 = 読書
別の単語を使って練習してみましょう。
독서 = 読書
등산 = 登山
요리 = 料理
수영 = 水泳
컴퓨터 게임 = コンピューターゲーム
여행 = 旅行
음악 감상 = 音楽鑑賞
영화 감상 = 映画鑑賞
노래하기 = 歌うこと
취미는 독서예요.
취미는 등산이에요. (発音:[등사니에요])
취미는 요리예요.
취미는 수영이에요.
받침 がある場合は"~이에요"になるのを忘れずに!
컴퓨터 게임이에요. (発音:[게이미에요])
여행이에요.
음악 감상이에요.
영화 감상이에요.
노래하기예요.