sanmario’s blog

英語勉強 韓国語ほぼネイティブ 海外生活

今日の漢字 오늘의 한자 #26

#今日の漢字 

오늘의 한자 [発音: 한짜]

注 주

油 유

雨 우

風 풍

注油所 주유소 (ガソリンスタンド)

注意 주의

油田 유전

暴風雨 폭풍우

雨後の筍 = 우후죽순

風力 풍력 [発音: 풍녁]

オリーブオイル = 올리브유 (漢字じゃないけど)

食用油 = 식용유 (サラダ油のこと)

 

 

今日の漢字 오늘의 한자 #25

#今日の漢字

오늘의 한자 [発音: 한짜]

 

礼 예

楽 락(낙)/악

失 실

神 신

 

礼儀 예의

快楽 쾌락

娯楽 오락

楽天的 낙천적 (単語の頭に来る時は낙)

音楽 음악

失神 실신

失業 실업

神話 신화

失敗 실패

失手 실수 (ミス、失敗、過ち)

실수로 ~ 하다 = 誤って/間違えて〜する

 

오락실(娯楽室) = ゲームセンター

 

韓国語#1 私は〜です。 저는 ~ 예요/이에요. (名前)

저는 ~ 예요/이에요.

私は〜です。

 

저는 켄타예요.

私はケンタです。

 

日本語と語順や助詞が使われるという部分は同じなので分解して解説してみます。

저 = 私

는 = は

켄타 = ケンタ

예요 = です

 

自分の名前を入れて言ってみてください。

저는 유키예요. (私はユキです。)

저는 요코예요. (私はヨウコです。)

저는 다이스케예요. (私(僕)はダイスケです。)

저는 타쿠야예요. (私(僕)はタクヤです。)

 

韓国の芸能人の人

저는 유인나예요.

저는 이준기예요.

 

 

 

日本人には少ないですが例えば好きな韓国の俳優さん、女優さん、歌手とかだと

받침で終わる名前の方も多いと思います。

その場合は예요ではなく이에요が付きます

そして連音化が起きるので注意してください。

連音化〜이에요の場合、이のㅇは無音なので

直前の받침が子音として発音されます。

 

        発音↓

저는 이종석이에요. (이종서기에요)

저는 김수현이에요. (김수혀니에요)

저는 서지섭이에요. (서지서비에요)

저는 박보검이에요. (박보거미에요)

저는 서현진이에요. (서현지니에요)

저는 김하늘이에요. (김하느리에요)

 

日本の名前でも例えば"ジュン"とかだと

저는 준이에요. (주니에요.)となります。

 

韓国語は基本的に長音がないので

「ゆうこ」="유코"(ユコ)のように発音することもあるので

その場合は韓国語表記を"유우코"とすると「ゆうき」と発音してくれると思います。

その場合「う」をよりはっきりと発音されると思いますが

長音で発音することがないために起こるので

ご本人が"유코"がいいのか"유우코"がいいのか決めていいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

LIKEY / TWICE

www.youtube.com

 

설렌다 me likey
ときめく me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
ドキドキドキ heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근
ドキドキドキ

자꾸 드러내고 싶지 자꾸만
しきりに見せたいの しきりに
사소한 것 하나까지 전부다
細かいこと1つまで全部
작은 화면 속에 내가 제일 예뻐 보이고파
小さな画面の中で私が一番可愛く見せたい
 
아직은 감춰 이런 내 마음 꾹꾹
今はまだ隠そう こういう私の気持ちグッと
멋 부린다는 건 정말 귀찮은 거
おしゃれをするって本当に面倒臭いこと
그렇다고 절대 대충할 수가 없는걸
だからって絶対に適当にできないこと
매일 가슴 뛰게 해 이건 네가 몰라야만 돼
毎日胸を踊らされる これはあなたが知ってはダメ
그러면서 뻔뻔하게
そのくせ図々しく
 
BB크림 파파파
BBクリームをパパパ
립스틱을 맘맘마
口紅をマママ
카메라에 담아볼까 예쁘게
カメラに収めてみようかな 可愛く
이거 보면 웃어줘
これを見たら微笑んで
그리고 꼭 눌러줘
そして必ず押して
저 밑에 앙증맞고 새빨간 heart heart
その下の可愛らしい真っ赤な heart heart
 
근데 좋아요란 말은 뻔해
でも"好き"なんて言葉はありきたり
내 맘 표현하기엔 부족한데
私の気持ちを表現するには足りないのに
근데 좋아요 잠도 못 자도
でもいいの 眠れなくても
지각하게 돼도 좋은걸
遅刻することになってもいいの
 
설렌다 me likey
ときめく me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
ドキドキドキ heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근
ドキドキドキ
 
숨을 훕 참아 지퍼를 올리게
息をふっと止める ジッパーを上げるために
다시 한번 허리를 훕
もう一度腰を ふっ
으라차차차 다 입었다 baby
えいっ!着終わった baby
 
세상엔 예쁜 옷이
世界には可愛い服が
너무나도 많고 많아
あまりにも多過ぎる
 
BB크림 파파파
BBクリームをパパパ
립스틱을 맘맘마
口紅をマママ
카메라에 담아볼까 예쁘게
カメラに収めてみようかな 可愛く
이거 보면 웃어줘
これを見たら微笑んで
그리고 꼭 눌러줘
そして必ず押して
저 밑에 앙증맞고 새빨간 heart heart
その下の可愛らしい真っ赤な heart heart
 
근데 좋아요란 말은 뻔해
でも"好き"なんて言葉はありきたり
내 맘 표현하기엔 부족한데
私の気持ちを表現するには足りないのに
근데 좋아요 잠도 못 자도
でもいいの 眠れなくても
지각하게 돼도 좋은걸
遅刻することになってもいいの
 
그저 바라보고 있지
ただ眺めているだけ
아무 말도 할 수 없지 oh
何も言えない oh
조금만 더 다가와요 내 맘 알아줘요
もう少しだけ近づいて 私の気持ちに気づいてよ
더 이상 감추고만 싶지 않아
これ以上隠してばかりいたくない
 
Ah 오늘따라 기분이 꿀꿀해
Ah 今日に限って気分が乗らない
안 그런척해 봐도 슬프냬
そうじゃないフリしてみても 悲しいのかって
아무 반응 없는 너 땜에 삐졌는데 
何の反応もないあなたのせいでふてくされてるのに
눈치 없이 친구들이 나오라고 부르네
鈍感にも 友達が出てこいって呼ぶのね
Ooh 잠깐만 잠깐만 연락이 이제야 오는걸 woo
Ooh ちょっと待って 連絡がようやく来た woo
하루종일 기분이 왔다 갔다
一日中 気分が浮いたり沈んだり
울다가도 다시 신나서 춤추네
泣いてたと思ったらまたウキウキして踊ってる
 
설렌다 me likey
ときめく me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
ドキドキドキ heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근
ドキドキドキ
 

 

 

Knock Knock / TWICE

www.youtube.com

 

열두시가 되면 닫혀요
12時になると閉まるの
조금만 서둘러 줄래요
少しだけ急いでくれる?
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
밤이 되면 내 맘속에
夜になると私の心の中に
출입문이 열리죠
出入り口が開く
누군가 필요해 (Someone else)
誰かが必要なの (Someone else)
 
자꾸자꾸 서성이네
しきりにうろうろしてるわね
몰래 몰래 훔쳐보네
密かに盗み見してるわね
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
보나마나 또 Playboy
見ようが見まいがまたPlayboy
떠보나마나 Bad boy
カマをかけてみても みなくても Bad boy 
확신이 필요해 Knock knock
確信が必要 Knock knock
 
내 맘이 열리게 두드려줘
私の心が開くように叩いて
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
強くドンドン もう一度ドンドン
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
簡単には開かないと思う
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
明日も明後日もまた来て
준비하고 기다릴게 (Knock knock)
準備して待ってる (Knock knock)
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
聞いても ずっと聞いていたいの
Knock on my door
 
필요 없어 Gold key or get lucky
必要ない Gold key or get lucky
진심이면 Everything's gonna be okay
本心なら Everything's gonna be okay
어떡해 벌써 왔나 봐
どうしよう もう来たみたい
잠시만 기다려 줄래요
ちょっと待ってくれる?
혼자 있을 때 훅 들어와
1人でいる時にひょいっと入ってくる
정신 없이 날 흔들어 놔
夢中で私を揺さぶる
지금이 딱 널 위한
今がちょうどあなたのための
Show time make it yours
 
댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
カンカンなったら毎日来てくれる?
(찾아와줄래)
(来てくれる?)
뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
くるくる回ってるうちに寝ちゃうと思う
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
Come in come in come in baby
Take my hands
 
내 맘이 열리게 두드려줘
私の心が開くように叩いて
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
強くドンドン もう一度ドンドン
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
簡単には開かないと思う
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
明日も明後日もまた来て
준비하고 기다릴게 (Knock knock)
準備して待ってる (Knock knock)
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
聞いても ずっと聞いていたいの
Knock on my door
 
 
Hey hey 이 시간이 지나면
Hey hey この時間が過ぎたら
굳어있던 내 맘이 내 내 맘이
固まっていた私の心が 私の 私の心が
아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까
アイスクリームみたいに溶けちゃうはずだから
Come knock on my door
 
내 맘이 열리게 두드려줘
私の心が開くように叩いて
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
強くドンドン もう一度ドンドン
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
簡単には開かないと思う
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
明日も明後日もまた来て
준비하고 기다릴게 (Knock knock)
準備して待ってる (Knock knock)
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
聞いても ずっと聞いていたいの
Knock on my door
 
Knock knock knock knock on my door
I'm freakin' freakin' out freakin' out out
Knock knock
Knock knock knock knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
 
 
 

今日の漢字 오늘의 한자 #24

#今日の漢字 

오늘의 한자 [発音:한짜]

光 광 (ひかり=빛)

線 선 (せん = 선)

業 업

 

光線 광선

産業 산업

観光 관광

線路 선로 (発音: [설로])

生産 생산

出産 출산

工業 공업

業界 업계

授業 수업

 

 

CHEER UP / TWICE

 

www.youtube.com

 

매일 울리는 벨벨벨
毎日なるベルベルベル
이젠 나를 배려 해줘
これからは私に気を使って
배터리 낭비하긴 싫어
バッテリーを無駄にするのは嫌
자꾸만 와 자꾸 자꾸만 와
しきりに 何度も何度も来る
전화가 펑 터질 것만 같아
電話がボンと壊れそう
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
知らない知らない息もできないって
나 때문에 힘들어
私のせいでつらい
쿵 심장이 떨어진대 왜
心臓が落ちちゃいそうだって
걔 말은 나 너무 예쁘대
あいつが言うには私がすごくかわいいって
자랑 하는건 아니구
自慢してるわけじゃなくて
 
아 아까는 못 받아서 미안해
あ、さっきは出れなくてゴメン
친구를 만나느라 shy shy shy
友達と会ってて shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
会うのはちょっと、、、ゴメン
좀 있다 연락할게 later
あとで連絡する later
조르지마 얼마 가지 않아
急かさないで 長くならないから
부르게 해줄게 Baby
呼ばせてあげる Baby
아직은 좀 일러 내 맘 갖긴 일러
また少し早い 私の心をものにするには早い
하지만 더 보여줄래
でももっと見せてあげる
 
Cheer up baby! Cheer up baby!
좀 더 힘을 내
もう少し頑張って
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女が簡単に心を許してちゃダメ
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうすればあなたが私をもっと好きになるだろうから
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然と演技するわ 何でもないかのように
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きだという気持ちが分からないように
Just get it together!
And then baby cheer up!
 
안절부절 목소리가 여기까지 들려
おろおろした声がここまで聞こえる
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
汗に濡れた電話がここからでも見える
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
すぐに返信するのも魅力がない
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
メッセージだけ読んで確認しないのは基本
 
어어어 너무 심했나 boy
やり過ぎたかしら boy
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
このままだと疲れるかなと心配にはなるけど
어어어 안 그러면 내가 더
そうしないと私がもっと
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
ハマっちゃいそう ハマっちゃいそう
 
아 답장을 못해줘서 미안해
あ、返信できなくてゴメン
친구를 만나느라 shy shy shy
友達と会ってて shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
会うのはちょっと、、、ゴメン
좀 있다 연락할게 later
あとで連絡する later
조르지마 어디 가지 않아
急かさないで どこにも行かないから
되어줄게 너의 Baby
なってあげる あなたの Baby
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
早過ぎるのは嫌 誠意をもっと見せて
내가 널 기다려줄게
私があなたを待ってあげる
 
Cheer up baby! Cheer up baby!
좀 더 힘을 내
もう少し頑張って
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女が簡単に心を許してちゃダメ
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうすればあなたが私をもっと好きになるだろうから
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然と演技するわ 何でもないかのように
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きだという気持ちが分からないように
Just get it together!
And then baby cheer up!
 
 
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
私もあなたが好き 傷つくかもと
걱정되지만 여자니까 이해해주길
心配になるけど 女だから理解してほしい
속 마음 들킬 까봐 겁이나
本当の気持ちがバレちゃうかもと
지금처럼 조금만 더 다가와
今みたいにもう少しだけ近づいて
그리 오래 걸리진 않아
そんなに長くかからないから
Just get it together!
And then baby cheer up!
 
Be a man, a real man
Gotta see you love me
Like a real man
Be a man, a real man
Gotta see you love me
Like a real man
 
Cheer up baby! Cheer up baby!
좀 더 힘을 내
もう少し頑張って
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
女が簡単に心を許してちゃダメ
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
そうすればあなたが私をもっと好きになるだろうから
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
平然と演技するわ 何でもないかのように
내가 널 좋아하는 맘 모르게
私があなたを好きだという気持ちが分からないように
Just get it together!
And then baby cheer up!