1. 진수: 요코 씨, 저분이 누구예요? 요코: 메이 씨예요. 1. ジンス: ようこさん、あの方は誰ですか? ようこ: メイさんです。 解説 저 = あの 분 = 方(かた(人)) 누구 = 誰 예요? = ですか? 2. 요코: 메이 씨, 이 분은 마이클 씨예요. 마이클 씨, 이 분은 …
いわゆるイエス/ノー クエスションです。 さっそく例文。 진수: 일본 사람이에요? 요코: 네, 일본 사람이에요. 일본 사람이에요? 진수: 아니요, 일본 사람이 아니에요. 한국 사람이에요. ジンス: 日本人ですか? ようこ: はい、日本人です。 日本人ですか? …
前回 練習した質問の中で②직업이 뭐예요? に対する回答の練習! chomario.hatenablog.com 직업이 뭐예요? ① (저는) 회사원이에요. ② (저는) 학생이에요. ③ (저는) 변호사예요. ④ (저는) 교사에요. ⑤ (저는) 의사예요. ⑥ (저는) 배우예요. ⑦ (저는) 경찰이에…
#今日の漢字 오늘의 한자[発音: 한짜] 別 별 表 표 希 희 望 망 特別 특별 別途 별도 離別 이별 発表 발표 表現 표현 希望 희망 望遠鏡 망원경 展望(台) 전망(대)
#4では 「AはBです」のまとめをしました↓ chomario.hatenablog.com #5では自分のことではなく、相手に質問する表現をみてみましょう。 ①이름이 뭐예요? 名前は何ですか? ②직업이 뭐예요? 職業は何ですか? ③취미가 뭐예요? 趣味は何ですか? ④집이 어디예요…
#1~3で 練習した A는 B예요.を使って自己紹介を作ってみましょう。 ① 안녕하세요. こんにちは。 저는 타쿠야예요. 僕はタクヤです。(*私、僕など男女区別なく一人称は "저") (저는) 일본 사람이에요. (僕は) 日本人です。 (저는) 학생이에요. (僕は) 学生で…
#1で 「私は〜(名前)です」という表現を習いました。 chomario.hatenablog.com 今回はその応用で「名前」や「私」の代わりに別の単語を入れてみましょう。 ① 저는 히로미예요. (私はひろみです。) (저는) 일본 사람이에요. ((私は) 日本人です。) 解説 일본 …
www.youtube.com 난 그 어느 날 僕はある日 문득 울고 있는 엄말 보았죠. ふと泣いているお母さんを見たんだ 볼 위엔 마저 담지 못한 눈물 頬の上には最後まで抑えきれなかった涙 무슨 사연이 담겨있을까? どんな事情が秘められているのかな? 그 언젠가 하…
今日(2019/10/20)は第66回 韓国語能力試験(TOPIK)の試験日だったようです。 そこで第47回 TOPIK(韓国語能力試験) 模擬試験を受けてみた。 "ネイティブっぽい"を名乗らせてもらっているので自信満々で臨んでみました。 結果は... 47th TOPIK Reading 5問 間…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 野 야 田 전 消 소 死 사 野球 야구 視野 시야 大田 대전(韓国の都市名) 消滅 소멸 消火器 소화기 消化 소화 (日本語同様 「火」「化」の発音が同じ。 消化/消火 共に"소화") 死亡 사망 急死 급사 必死 필사 (必死に = …
#今日の漢字 오늘의 한자[発音: 한짜] 夜 야 和 화 愛 애 夜食 야식 深夜 심야 平和 평화 恋愛 연애 愛人 애인 (日本語でいう「恋人」。不倫相手ではない。たまに연인(恋人)と言う事もあるが普通は애인と言う)
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 研 연 究 구 太 태 陽 양 界 계 研究 연구 研磨 연마 研修 연수 追究 추구 太陽 태양 太極旗 태극기 (韓国の国旗の名前🇰🇷) 芸能界 연예계 世界 세계
#1で自分の名前を言う練習をしました。 chomario.hatenablog.com 今回は「名前は何ですか?」と聞いてみましょう。 名前は何ですか? 이름이 뭐예요? 会話 A: 이름이 뭐예요? B: 저는 이종석이에요. 이름이 뭐예요? A: 저는 하루카예요. *「〜は」= "~는/은…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音: 한짜] 本 본 (読む"本" = 책) 社 사 詩 시 評 평 本社 본사 本質 본질 社会 사회 詩 시 詩人 시인 詩集 시집 評価 평가 [発音: 평까]
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音: 한짜] 注 주 油 유 雨 우 風 풍 注油所 주유소 (ガソリンスタンド) 注意 주의 油田 유전 暴風雨 폭풍우 雨後の筍 = 우후죽순 風力 풍력 [発音: 풍녁] オリーブオイル = 올리브유 (漢字じゃないけど) 食用油 = 식용유 (サラダ…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音: 한짜] 礼 예 楽 락(낙)/악 失 실 神 신 礼儀 예의 快楽 쾌락 娯楽 오락 楽天的 낙천적 (単語の頭に来る時は낙) 音楽 음악 失神 실신 失業 실업 神話 신화 失敗 실패 失手 실수 (ミス、失敗、過ち) 실수로 ~ 하다 = 誤って/間…
저는 ~ 예요/이에요. 私は〜です。 例 저는 켄타예요. 私はケンタです。 日本語と語順や助詞が使われるという部分は同じなので分解して解説してみます。 저 = 私 는 = は 켄타 = ケンタ 예요 = です 自分の名前を入れて言ってみてください。 저는 유키예요. …
www.youtube.com 설렌다 me likey ときめく me likeyMe likey likey likeyMe likey likey likey두근두근두근 heart heart ドキドキドキ heart heartMe likeyMe likey likey likeyMe likey likey likey두근두근두근 ドキドキドキ 자꾸 드러내고 싶지 자꾸만 …
www.youtube.com 열두시가 되면 닫혀요 12時になると閉まるの조금만 서둘러 줄래요 少しだけ急いでくれる?Knock knock knock knockKnock on my doorKnock knock knock knockKnock on my door밤이 되면 내 맘속에 夜になると私の心の中に출입문이 열리죠 出…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 光 광 (ひかり=빛) 線 선 (せん = 선) 産 산 業 업 光線 광선 産業 산업 観光 관광 線路 선로 (発音: [설로]) 生産 생산 出産 출산 工業 공업 業界 업계 授業 수업
www.youtube.com 매일 울리는 벨벨벨 毎日なるベルベルベル이젠 나를 배려 해줘 これからは私に気を使って배터리 낭비하긴 싫어 バッテリーを無駄にするのは嫌자꾸만 와 자꾸 자꾸만 와 しきりに 何度も何度も来る전화가 펑 터질 것만 같아 電話がボンと壊れ…
www.youtube.com 모두 나를 가지고 매일 가만 안 두죠 みんな私のことを毎日放って置かないのよ내가 너무 예쁘죠 私って可愛すぎるでしょ나 때문에 다 힘들죠 私のせいでみんな大変でしょ어딜 걷고 있어도 빨간 바닥인거죠 どこを歩いていても赤い床ってこと…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 読 독 (読む = 읽다) 書 서 (書く= 쓰다/적다) 雪 설 (ゆき = 눈) 雲 운 (くも = 구름) 読書 독서 購読 구독 大雪 대설 暴雪 폭설 (突然の大雪) 積乱雲 적난운 有名な빙수(ビンス=かき氷)のお店 "설빙" は 漢字で[雪氷…
www.youtube.com Hey boyLook, I'm gonna make this simple for youYou got two choicesYes or yes? Ah 둘 중에 하나만 골라 yes or yes? Ah 2つのうち1つだけ選んで yes or yes?Ah ah 하나만 선택해 어서 yes or yes? Ah ah 1つだけ選んで さあ yes or ye…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 고사성어 [故事成語] 初志一貫 [초지일관] = 初志貫徹 文房四友 [문방사우] = 文房四宝 (紙、筆、墨、硯の4つを言う語) 韓国語も漢字から来ている言葉がたくさんあり 漢字の韓国語読みを勉強する事は非常に役に立ちま…
#今日の漢字 오늘의 한자 [発音:한짜] 사자성어 [四字成語] (= 四字熟語) 先公後私 선공후사 (公を優先し自分の事は後回しにする事) 八方美人 팔방미인 = 色んな事に秀でている人。多方面に才能のある人。 (日本語の「八方美人」と意味が違う) (韓国語の漢字…
www.youtube.com 지금 곁에서 딴 생각에 잠겨 걷고 있는 그대 今 隣で別の考えに浸りながら歩いているあなた 설레는 마음에 몰래 그대 모습 바라보면서 내 안에 담아요 ときめく気持ちで密かにあなたの姿を眺めながら僕の中に留める 사랑이겠죠 또 다른 말로…
chomario.hatenablog.com 前回、書きそびれました。 外国語は日本語ではないという概念は非常に大事です! 往々にして外国語を勉強していると日本語にはない表現、日本語的にはおかしな表現が 必ず出てきます。 それを無理やり日本語で理解しようとしても無…
놀라다 = 驚く 놀래다 = 驚かせる ですが! 「驚く」の意味で "놀래다"をよく使います。 (文法的には間違いです。) A: 와! (わっ!) B: 우와! 뭐야! 깜짝 놀랬잖아! (うわっ!なんだよ!ビックリしたじゃないか〜) そしてもう1つ。 놀래다(驚かす)の意味で"…
急に驚かされたりした際に反射的に口に出てしまう 「ビックリした〜!」 韓国語ではなんと言うでしょうか。 ビックリする = 驚く → 놀라다 → の過去形で "놀랐다!/놀랐어!"と思うかもしれませんが ネイティブは "깜짝이야!" と言います! * ”깜짝” 自体はま…